Галагазета | МЕКСИКАНСКИЙ СЕРИАЛ
МЕКСИКАНСКИЙ СЕРИАЛ
g063575198, 14 января 2009 г., 22:35
МЕКСИКАНСКИЙ СЕРИАЛ

Рикардо: Буэнос утрос, Роза!

Переводчик: Доброе утро, Роза!

Роза: Буэнос не доброе.

Переводчик: Для кого и доброе, а для кого и не очень.

Рикардо: Пипито куарте не сдохло?

Переводчик: Как твоё здоровье?

Роза: Грация, звездато!

Переводчик: Спасибо, всё отлично!

Рикардо: Пипито хлебало, Роза.

Переводчик: Роза, дай мне немножко воды.

Роза: Туто экзиста шестёрке.

Переводчик: Сейчас позову горничную.

Роза: Эй, Кончитта!

Переводчик: Эй ты, никчёмная тв*рь!

Входит Кончитта

Кончитта: Сеньоро верещало?

Переводчик: Вы меня звали?

Роза: Си

Переводчик: Конечно, я зову тебя уже 2 часа.

Роза: Сеньор Рикардо опухло хлебало.

Переводчик: Синьор Рикардо очень хочет пить.

Кончитта: лебало "Пепси-Кола"?

Переводчик: "Дюшес" хотите?

Рикардо: Но! лебало унитазо.

Переводчик: Нет, простой воды из под крана.

Стук в дверь.

Роза: Кумо припёрло?

Переводчик: Кто там пришёл?

Кончитта: П*дрило, Сеньора.

Переводчик: Дон Педро, сеньора.

Дон Педро: Эде-ра!!!

Переводчик: Извините ради Бога, вы не видели Эдеру?... Подожди, какую Эдеру? Она же на другом канале.....

Дон Педро уходит

Роза (удивлённо): Мутанто!

Переводчик: Странный человек.

Кончитта: Педикулезе!

Переводчик: У него проблема с головой.

Рикардо: Нумо де хавало, Кончитта?

Переводчик: Кончитта, а что у нас на ужин?

Кончитта: Пукало, сеньоре.

Переводчик: Горох, сеньор.

Роза: О, музыко! Нумо с понтом Карузо.

Переводчик: А давайте споём.

Все поют: "Роза Сальваотэр, Роза Сальваотэр..."

Переводчик: Нiсэ Галя воду, коромысло гнёться.....

Конец 17836-й серии. 
30 0
Просмотров: 111
Подписок на автора: 0
Поделиться



Закрыть
© Team-Tech.ru, 2017 - 2024