ЭТ0_ПЕЧАЛЬН0, 21 января 2013 г., 14:04
"Panem et circenses" - псевдо-исторический роман, демонстрирующий читателю римское общество незадолго до окончания республиканского периода. Из-за своих долгов молодой сицилиец Квинт оказывается проданным в рабство. Судьба не только разлучает его с семьей, но и забрасывает в одно из самых страшных мест Республики - популярное у определенного круга людей заведение с названием "Яма", где проводятся нелегальные бои без правил. На фоне драмы одного человека раскрывается порочность целого государства, память о котором прошла через тысячелетия. Жестокие сражения, настоящая мужская дружба, вероломные предательства, политические интриги, любовь и всепоглощающая страсть - все это при прочтении рассказа вы получите сполна. *ПРОЛОГ* Верона, 110-й год до н.э. - Змей! Змей! Змей! - бешено скандировала обезумевшая от увиденного зрелища толпа. "Яма" уже несколько лет оставалась одним из самых успешных подпольных заведений в Вероне. Каждый вечер здесь собирались десятки мужчин и женщин, чтобы посмотреть на кровавые битвы, так не похожие на размеренные гладиаторские бои, увидеть которые было можно и при свете дня. Красивейшие арены, строгая регламентация, доблесть, честь... В "Яме" все было иначе. Никакая жалость со стороны толпы не могла спасти неудачливого бойца, здешние завсегдатаи просто не знали этого чувства. Исход у боев был лишь один - смерть. Сражаясь без всяких правил, "мясо" - так публика любовно называла выступающих в "Яме" бойцов - демонстрировало неповторимое зрелище, в ходе которого побеждал не сильнейший, а тот, кто оказался готов продемонстрировать бОльшую жестокость для спасения собственной жизни. Наконец, толпа стихла. Плотно сжимая в руках два огромных меча, на песке импровизированной арены появился настоящий исполин. Его сальные волосы ниспадали на презрительно улыбающееся лицо, изуродованное глубокими шрамами. На груди висел коготь убитого пару лет назад льва. Змей был бойцом, который умудрялся выделяться на фоне и без того специфичного места. Выступая в "Яме" уже пять лет, он всегда устраивал из своих боев настоящее шоу и за счет этого умудрился снискать любовь даже у безжалостной толпы. Зрители издали восторженный свист, когда Змей поднял мечи высоко над головой, показывая, что готов к очередному бою. В то же мгновение на противоположном краю арены с характерным для основательно проржавевших дверей скрипом открылись широкие ворота. Толпа замерла, размышляя над тем, кого сегодня хозяин "Ямы" решил отдать на растерзание Змею. - Вы готовы к настоящему зрелищу? - тем временем хриплый голос уже подготовившегося бойца разнесся по арене. Зрители не ответили. С легким недоумением они наблюдали за тем, как из открывшихся ворот на арену вышел невысокий грек, держащий в руках лишь надломленное посередине копье. - Кто это? - Он не продержится против Змея и 30 секунд... - Неужели нельзя было найти нормального бойца?! Хозяин "Ямы", некогда известный гладиатор Гней Антоний Сцилион, умудрившийся выкупить свою свободу и стать уважаемым в Вероне человеком, вежливо улыбнулся со своего места, расположенного чуть выше арены, словно соглашаясь с обрушившейся на него критикой. - Друзья мои, - поставленным голосом начал он, вздымая вверх глубокую чашу, наполненную вином, - Перед вами Плутарх, совсем молодой грек, приобретенный мной на одном из римских рынков в прошлом месяце. Я понимаю, возможно, вы все желали увидеть кого-то другого, но... Поверьте, этот парень способен вас удивить. Начинайте! Услышав приказ господина, Змей, не обращая внимания на заливистый хохот толпы, молниеносно опустил мечи и со страшным рычанием бросился на своего противника. Плутарх от неожиданности оступился и повалился на грязный песок. Змей усмехнулся, намереваясь сейчас же покончить с греком. Взмахнув одним из своих мечей, он нанес резкий удар, но Плутарх уже поднялся на ноги и решительно отскочил в сторону. В следующее мгновение копье, брошенное его умелой рукой, вонзилось в ногу Змея. Толпа стихла, внимательно наблюдая за происходящим. Змей с ненавистью посмотрел на юного грека, который стоял в стороне совершенно без оружия и с легкой улыбкой наблюдал за ним. Выдернув копье и не обращая внимания на страшную боль, Змей снова бросился в атаку, но на этот раз Плутарх был готов к ней. Слегка пригнувшись, он голыми руками вцепился в покалеченную ногу противника. От страшной боли Змей опустился на колени и выронил свои мечи. Со скоростью молнии Плутарх подобрал один из них и вонзил его в оставшееся без защиты горло всеобщего любимца. Никто не проронил ни звука. Толпа молча наблюдала за тем, как давящийся собственными хрипами Змей бросил на грека еще один взгляд, после чего опустился лицом в песок. Затянувшуюся паузу вскоре нарушили продолжительные аплодисменты. Все перевели взгляд наверх - туда, где, все еще держа вино в руках, ликовал Гней Сцилион: победа грека помогла ему неплохо заработать на ставках, сделанных уверенными в победе Змея зрителями. - За Плутарха! - звучный голос бывшего гладиатора разнесся по арене и получил поддержку в виде одобрительного свиста толпы. - За парня, который со временем станет настоящим чемпионом "Ямы"! Продолжение следует... Автор: я * Panem et circenses - хлеба и зрелищ (лат.)16 0
Просмотров: 249
Подписок на автора: 426
Поделиться
Статья находится в выпуске: Выпуск №13